چهره هاسلبریتی ایرانی

آوا دارویت بازیگر نقش هاویر در سریال ایل دا کیست؟ + بیوگرافی و عکس های شخصی

آوا دارویت با نقش جنجالی نوبر در سریال وارش بیشتر دیده شد و این شب ها در سریال ایلدا به کارگردانی راما قویدل در نقش هاویر بازی می کند.

آوا دارویت

بازیگر دورگه ایرانی ایتالیایی نقش نوبر در سریال وارش این بار در سریال جنگی ایلدا در نقش دختر جسور کرد ظاهر شده و هنرنمایی می کند. وی در این سریال در نقش هاویر دختر زیبارو و عاشق بازی می کند.

آوا دارویت بازیگر نقش هاویر در سریال ایلدا

آوا دارویت از پدری ایتالیایی و مادری ایرانی در ۲۲ شهریورماه ۱۳۷۲ در ایتالیا متولد شد و یک برادر به نام آرمان دارد. پدر آوا پیترو دارویت ناظر ارشد کارخانه و مادرش منظر دارویت مهندس معمار (آرشیتکت) و یک برادر به نام آرمان دارد. پدرش اهل شهر رویت کشور ایتالیا است.

آوا دارویت زمانی که ۷ سال داشت به همراه خانواده‌اش به ایران بازگشت. پس از بازگشت به ایران به شهر میانه در استان آذربایجان شرقی رفته و دوران ابتدایی خود را در آنجا گذراند. وی هم اکنون در شهر تهران زندگی می‌ کند. بعد از فارغ التحصیلی در رشته روانشناسی بالینی در کلاس‌ های بازیگری ثبت‌ نام کرد و با بازی در سریال “معمای شاه” اولین تجربه بازیگری‌ اش را کسب کرد.

در فصل دوم سریال وارش،‌ نقش نوبر را داشت؛ بازیگری که پیش از این بارانِ هست و نیست بود و نقش لیلا را در سریال خانواده دکتر ماهان بازی کرد. فلورا در سریال ترور خاموش از آوا دارویت چهره شناخته شده‌ تری در میان مردم ساخت. این بازیگر جوان در سریال ایل‌دا به کارگردانی راما قویدل ایفاگر نقش هاویر است.

نظر آوا دارویت درباره بازی در تلویزیون

ورود من با سینما و فیلم تمرینی برای اجرا محمدعلی سجادی و در ادامه “اسکی‌باز” که چندین جایزه بین‌المللی گرفت بود اما خوشحالم در ادامه به تلویزیون آمدم و چند سریال بازی کردم. واقعاً در این شرایط، بهتر است در تلویزیون کار کنیم؛ چون مخاطبین گسترده‌ ای دارد و مردم بیشتر می‌بینند.

چون همه مردم به سینما نمی‌ روند و اقشاری داریم که استطاعت مالی برای رفتن به سینما ندارند. بهای سینما یا تئاتر بالا نیست بلکه شرایط اقتصادی سختی وجود دارد.

آوا دارویت سریال ایلدا در نقش هاویر

من در این سریال هاویر نقش اول قصه ایل‌ دا را بازی می‌ کنم. هاویر در گویش لری به معنای به یاد ماندنی است.  نقش جذاب و پر چالشی است.

وی در پاسخ به این سؤال که مخاطبین، دیالوگ‌ های بازیگران این سریال را به زبان لری و یا گویش عشایری و محلی می‌شنوند،‌ توضیح داد: بیشتر دیالوگ‌ها و قصه‌ای که نوشته شده به صورتی است که از کلمات لری استفاده شده است. به این فکر کردند که همه یکدست بشوند و تدبیری اندیشیدند که لهجه‌ ها متفاوت نباشند، دیالوگ‌ هایی از کلمات لُری بهره برده‌ اند.

آوا دارویت

دارویت با اشاره به پخش این سریال در سال ۱۳۹۹، افزود: هاویر نقش مهمی است اما ناگزیرم که درباره این کاراکتر صحبت نکنم تا داستان لو نرود. کار جذابی است که دو فاز (پارت) دارد که بخش اول اتفاقات و داستان‌ های ملو درامی را شاهدیم و در بخش دوم به حوادث و جنگ می‌ پردازد.

فکر می‌ کنم مخاطب با آن ارتباط برقرار می‌ کند؛ من خودم به عنوان بازیگر وقتی فیلمنامه را می‌ خواندم برایم جذاب بود و به وجد آمدم.

 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا